Per la Mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

318 recurrències en 146 variants. Primera citació: 1864.

Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc

28 fonts, 1979.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues. Agost», p. 59. Editorial Virgili & Pages.
CEIP Santo Tomàs - Sant Boi de Llobregat (2010): Dites i refranys catalans agrupats per mesos «Agost». Web.
Agosto.
Sinònim: Agost, a les set ja és fosc.
Equivalent en gallec: As tardes de agosto corren como (ou coma) un lóstrego.
Agost.
Sinònim: Agost, a les set ja és fosc.
Equivalent en gallec: As tardes de agosto corren como (ou coma) un lóstrego.
Hora solar.
Ciudad Futura (1999): Citas y refranes «www.ciudadfutura.com/ciclon/». Web.
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: Artà.
15 d'agost.
Lloc: Santpedor.
15 d'agost.
Lloc: Avià, Gironella, Casserres, Olvan, Fígols, Gisclareny, la Pobla de Lillet, Vallcebre, Montmajor, Borredà, Puig-reig, Viver i Serrateix.
Estruch Subirana, Maria (2013): Arrels «Recull de refranys i tradicions al Berguedà, especialment meteorològics. Refranys, dites, sentències, prediccions meteorològiques...». Blogger.
Dia 15 agost.
El cicle de Santa Llúcia o de l'allargament del dia és un cicle de refranys que recullen la intuïció visual que el dia s'allarga o s'acurta segons s'acosten o passen els solsticis. Els solsticis parteixen l'any en dos períodes de sis mesos i meteorològicament ho veiem amb les hores de sol.
Cicle de Santa Llúcia o de l'allargament del dia.
Lloc: Mataró (Maresme).
Equivalent en castellà: En agosto, a las siete, sombra en rostro.
L'autor diu que és fals.
Escurçament del dia.
És tan popular aquest refrany que dóna compte de com s'escurça el dia, que per provar la vivesa dels infants se'ls sol dir: «Per la Mare de Déu d'agost a les deu ja és fosc», i tot innocentment frissen a contestar: «a les set, no a les deu». I se'ls replica: «O a les deu no ho és, fosc?».
Equivalent en castellà: En agosto, a las siete, sombra en rostro.
Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1760 Mare de Déu», p. 243. Institut Menorquí d'Estudis.
Hora solar.
Lloc: Penedès.
Us proposem un joc de cartes amb refranys sobre l'allargament del dia, amb el cantautor valencià Dani Miquel com a guia i la seva cançó 'A Nadal, un pas de pardal'
Teixidor, Emili (1994): Avui «Mare de Déu d'agost», p. 40. L'Avui / El Punt Avui.
Vanesa (2009): El bagul de les lletres «Refranys i dites d'agost». Web.
Lloc: Cerdanya.
Web de la Cerdanya (1999): Refranys de la Cerdanya «Dites populars: Refranys». Web.

Per la Mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

24 fonts, 1927.
Refranyer del dia d'avui.
Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català IV «15 d'agost. L'Assumpció de la Mare de Déu», p. 846. Salvat, S.A. de Ediciones.
Lloc: Lleida.
15 d'agost.
Arimany i Juventeny, Joan (2010): El Far de Puig-agut «Curiositats de calendari: Per Santa Llúcia, un pas de puça?». Web.
Correu / Ministral Boada, Montse (2010). Correu electrònic.
Espasa Martorell, Josep M. (1997): Centre d'Estudis Canongins Ponç de Castellví «Vitralls 1997». Web.
15 d'agost.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Avisa de l'escurçament del dia.
Abans de la invenció del canvi horari oficial, sí.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Agost», p. 720. Web.
Tot d'una l'Assumpció de la Mare de Déu (el quinze). I com siga que la llum dle dia va escurçant-se.
Lloc: País Valencià.
Font: X.
Monjo i Pasqual, Eugeni-Adolf (1994): Saba vella «4. Estiu. 4.6. Generalitats d'agost», p. 114. Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Lloc: Agramunt (Urgell).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Cubelles (Garraf).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
El dia és més curt.
Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «el calendari», p. 35. Web.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Manresa (Bages).
L'estiu és l'època de regressió de l'hora de posta del sol, fins arribar al dia de l'Assumpció de la Verge, punt en el qual el poble ha observat el que diu aquest refrany.
Vegem com el poble explica i gradua les hores de claror a través de l'any, dient quant s'allarga el dia.
Serra i Boldú, Valeri (1987): Folklore de la pagesia «Influència del temps», p. 145. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Lloc: La Bisbal d'Empordà.
Servei Municipal de Català de la Bisbal d'Empordà (1987): Passat el sant, passada la festa. recull de refranys que fan referència als noms de persona «Si del dia vols profit, que no et trobi el sol al llit. Agost», p. 6. Ajuntament de la Bisbal d'Empordà.
Madre de Dios y San Arnaldo, 15 de agosto. Son días con probabilidad de precipitaciones al ser festivos, aconseja que no llueva. En las noches empieza a refrescar. De: Bonafé.
Lloc: Mallorca.

A l'agost, a les set ja és fosc

19 fonts, 1926.
Lloc: Lleida.
Sinònim: A l'agost, a les sis ja és fosc.
Correu / Balasch Sementé, Mireia (2010). Correu electrònic.
Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2010): Correu «Aforismes encara usuals a la Segarra Alta tarragonina. El temps de l'any». Correu electrònic.
Costa, Lluisa (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb el calendari. Agost». Web.
Lloc: Artesa de Lleida.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Garriga Subirats, Anna (2020): Riu riu «Annex 2 – Recerca de dites, frases fetes i locucions», p. 123. Universitat Autònoma de Barcelona.
Lloc: Vic (Osona).
Parèmies referides als mesos i a les festes de l'any. Aquestes parèmies s'ordenen d'acord amb la posició que ocupen els mesos i les festes en el calendari anual.
Lloc: Faió (Matarranya).
Que se fa de nit.
Lloc: Favara (Matarranya).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Cambrils (Baix Camp).
Lloc: Palma (Mallorca).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Al·ludeix a l'escurçament de la claror del dia.
A l'empar del calendari.
Lloc: Bellvís.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
(2001): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 19. Revista L'Estel.
(2002): L'Estel «Refranys i dites populars», p. 31. Revista L'Estel.

Per la Mare de Déu d'agost a les set ja és fosc

15 fonts, 1949.
Lloc: Guissona (Segarra).
Correu / Cateneo, Gamoia (2010). Correu electrònic.
Equivalent en castellà: A las siete en agosto, sombra en rostro.
Ermitaño de los Pirineos (1995): Calendario religioso, astronómico y literario para 1995 «Sección literaria. Refranyer Popular», p. 43. Sociedad General Española de Librería.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Gimeno Vidal, Antoni (1984): Correu. Autoedició.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
15-VIII.
Luján, Nèstor (1994): Avui «Diàleg. La gran festa d'agost», p. 10. L'Avui / El Punt Avui.
Lloc: Vic (Osona).
Font: VT, CL, CO, FV, FX, MR, N, TC.
Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Barcelonès).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Llofriu.
Ruyra, Joaquim (1949): Obres completes «Aforismes i frases fetes del català popular. Mare de Déu», p. 898. Editorial Selecta-Catalonia.
Em passen imatge d'un calendari amb 17 dites del cicle de santa Llúcia.
(2021): Correu. Correu electrònic.

A l'agost a les set ja és fosc

11 fonts, 1984.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Centre d'Estudis de la Terra Alta (1984): Refranys de la Fatarella «El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Correu / Boix, Lluís (2010). Correu electrònic.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Diversos autors (1985): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 9-10, p24-25 «Refranys de la Fatarella. El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Font: BM, CL, CR, FI, FX, G, H, M, ME, MR, MS, M, PR, VR.
Lloc: Urgell.
Lloc: Alcanar (Montsià).
Lloc: Bages i Moianès (a cavall entre Manresa i Calders).
Lloc: Mataró (Maresme).
Lloc: Mollerussa (Pla d'Urgell).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
El dia ja s'escurça un altre cop.
Lloc: Maials (Segrià).
Solà i Miró, Eulàlia (2014): Localismes i altres mots. Refranys «Refranys. El calendari. Agost», p. 202. Web.
Lloc: Ulldecona.
Vidal, Josep; Badia, Pepe; Badia, Jordi; Lluís Millan (1989): Dites i refranys «Dels dies, els mesos i l'any. El clima», p. 59. Web.

Per la Mare de Déu d'Agost a les set ja és fosc

8 fonts, 1955.
El dia comença a ser més curt.
Lloc: Menorca.
Lloc: Eivissa.
Juan Bonet, Antoni (1955): Ibiza, núm. 2, p29-33 «Refranero ibicenco (Continuación)», p. 30. Ibiza. Revista del Instituto de Estudios Ibicencos.
Lloc: Canapost, Cassà de Pelràs, Corçà, Jafre, Matajudaica, Monells, la Pera, Sant Sadurní de l'Heura, Tor i Vall-llobrega.
Lloc: Valls (Alt Camp).
És una observació del procés d'escurçament del dia.
Lloc: Eivissa.
Sinònim: Cortils i Vieta: "Pe'l Agost á las set es fosch"
Lloc: Blanes (Selva).
Sola i Ramos, Elisa (1999): Proverbis, dites i frases fetes de Blanes «2.Frases fetes de caràcter general. 2.1. Frases fetes referents a la meteorologia. 2.1.2. Recollides per Cortils i Vieta a Ethologia de Blanes, 1886», p. 16. Web.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.

Agost, a les set ja és fosc

7 fonts, 1999.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Agost», p. 1. Ajuntament de Cocentaina.
Ara, amb els nous avanços d'hores, en lloc de dir les set, haurem de dir a les nou.
Sinònim: Per la Mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc.
Agosto.
Sinònim: Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc.
Equivalent en gallec: As tardes de agosto corren como (ou coma) un lóstrego.
Agost.
Sinònim: Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc.
Equivalent en gallec: As tardes de agosto corren como (ou coma) un lóstrego.
Lloc: Mallorca.
I parlant de sets. Un altre aspecte destacat del vuitè mes de l'any són les nits, que van esgarrapant hores de sol. El refranyer és una mica exagerat i no es posa del tot d'acord.
Al·ludeix a l'escurçament del dia.

A l'agost, a les set és fosc

6 fonts, 1983.
Lloc: Matarranya.
El temps de llum diürna va disminuint.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Agost», p. 720. Web.
Lloc: Nonasp (Matarranya).
L'Eixam, 14 (2009): L'Eixam, 14. Introducció a la literatura oral de Nonasp «Los mesos i els refranys. Agost», p. 12. PDF.
Lloc: Fulleda (Garrigues).
Lloc: Rosselló.

Per la mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

6 fonts, 1984.
Lloc: Manlleu (Osona).
Calendari de la ceba (2009): Calendari de la ceba «Refranys del mes d'agost». Web.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Gemma (2009): Sortir amb nens «Refranyer català d'agost». Web.
Dia 15.
Llach, Quico (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb el calendari. Agost». Web.
Lloc: La Seu d'Urgell (Alt Urgell).
Ja es coneix molt que es dia s'escurça.
Lloc: Menorca.
Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Astronomia. Meteorologia», p. 152. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

Per l'agost, a les set ja és fosc

5 fonts, 1985.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues. Agost», p. 59. Editorial Virgili & Pages.
Refranes referidos a la prolongación de las horas nocturnas. Los adagios climáticos del mes vienen a interpretar que a las siete de la tarde (hora solar) ya se ha puesto elastro rey, con lo cual se avanza hacia el equinoccio de otoño. De: Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

A l'agost a les set és fosc

4 fonts, 1979.
Lloc: Rosselló.
El dia comença a fer-se més curt, i a les set ja és de nit.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Olot (Garrotxa).
Lloc: Vila-seca (Tarragonès) i Vandellós (Baix Camp) - Camp de Tarragona.
Lloc: Baix Gaià.
Pi i Virgili, Francesc (1985): Estudis altafullencs, 9 «Literatura oral al Baix Gaià. B) Folklore oral dels adults. B10) Parèmies. d) Del calendari», p. 24. Editorial Acebo.

Per l'agost, a sol post, de seguida és fosc

4 fonts, 1951.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Agost». Web.

A l'agost, a les set es fa fosc

3 fonts, 2003.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Agost», p. 1. Ajuntament de Cocentaina.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Agost», p. 720. Web.
Vol dir que encara pot fer fred.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Serveis Lingüístics de l'Ajuntament de Cocentaina (2010): SL Cocentaina. Ajuntament de Cocentaina.

A la Mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

3 fonts, 1989.
Del Xato, mariner de Torredembarra.
Oral / Vilaseca, Raimon (1996). Font oral.
15 d'agost.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «A», p. 56. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

A la Mare de Déu d'Agost, a les sis és de nit fosc

3 fonts, 1980.
15 d'agost. Les sis del matí, no de la vesprada.
(15 d'agost) I pel que es refereix a l'allargament o acurtament de l'hora de fer-se de dia o de fer-se de nit, segons anem cara a l'estiu o cara a l'hivern.
Lloc: Ribera.

Per la Mare de Déu d'agost a les set és fosc

3 fonts, 1989.
Dia 15.
Lloc: Algaida (Mallorca).
Font: Tradicionari de Mallorca, basat en el calendari folklòric de Rafael Ginard.
Lloc: Ciutadella (Menorca).
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «P», p. 259. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

Per la Mare de Déu d'agost, a les set és fosc

3 fonts, 2006.
Lloc: Lloret de Mar (Selva).
Correu / Macià, Carme (2010). Correu electrònic.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Agost». Web.
Lloc: Vinaixa (Garrigues).

Per la Mare de Déu d'Agost, a les set és fosc

3 fonts, 1971.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Lloret de Mar.
Lloc: Penedès.
(1971): Revista Panadés, Any XXXI, núm. 1526, pàg. 17 (dissabte, 30 de gener de 1971) «Refranys penedesencs». Web.

A l'agost a les nou ja és fosc

2 fonts, 2009.
Baldó, Estel; Gil, Rosa; Soliva, Maria; Español, Montse (2009): Dites de l'any. Editorial Barcanova.

A l'agost a les set ja es fosc

2 fonts, 2010.
Correu / Cases, Maria Antònia (2010). Correu electrònic.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Mont-roig del Camp (Baix Camp).
Lloc: Nonasp (Baixa Matarranya).

A la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc

2 fonts, 1997.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Garriga Subirats, Anna (2020): Riu riu «Annex 2 – Recerca de dites, frases fetes i locucions», p. 123. Universitat Autònoma de Barcelona.
Oral / Vilaseca, Raimon (1997). Font oral.

Al Agost a les set es fosc

2 fonts, 1915.
De: Capdevila, Sanç (1916-17).
Lloc: Sant Martí de Maldà (Lleida).
De: Capdevila, Sanç.
Lloc: Sant Martí de Maldà.

En agost, a les set és fosc

2 fonts, 1987.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Agost». Web.
Per al bon enteniment del refranyer, cal tenir en compte la seua antiguetat. Hom hi parla de l'hora solar.
Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «Natura, any natural i santoral, oratge, camp i collites», p. 90. Editorial l'Esquer.

En agost, a les sis ja és fosc

2 fonts, 2007.
Lloc: Vinaròs (La Plana Baixa).
I parlant de sets. Un altre aspecte destacat del vuitè mes de l'any són les nits, que van esgarrapant hores de sol. El refranyer és una mica exagerat i no es posa del tot d'acord.

Per a la Mare de Déu d'agost, a les set és fosc

2 fonts, 2007.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Mestre, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «El calendari». Web.

Per l'agost a les set ja és fosc

2 fonts, 1951.
Refranys de vuit síl·labes en conjunts, posseïts d'una cadència i d'una sonoritat tan especial que poden ésser considerats com d'un sol vers octosil·làbic com de dos, que en uns casos semblen ser de tres i de cinc, i en d'altres, alterats d'ordre, de cinc i de tres.
A les set (hora solar) ja fa fosca el mes d'agost.
Lloc: Illes Balears.

Per la Mare de Déu d'agost / a les set ja és fosc

2 fonts, 1973.
Lloc: Mallorca.
Equivalent en castellà: Por la Virgen de Agosto / a las siete ya es fosco.
Lloc: Mallorca.
No és encertat aquest refrany perquè havent-hi claror de dia mai pot ser fosc. De: Fernandez Vallhonrat, Joan.
Lloc: Cornellà de Llobregat.
Font: L'Avenç.

Per la Mare de Deu d'Agost / a les set ja es fosc

2 fonts, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.
De: Carreras y Artau, Tomás.
Lloc: La Bisbal.

Per la mare de Déu d'agost a les set ja és fosc

2 fonts, 2009.
Picornell, Climent (2009): dBalears.cat «Ha fet sa revetla abans d'hora». Web.
Refranes referidos a la prolongación de las horas nocturnas. Los adagios climáticos del mes vienen a interpretar que a las siete de la tarde (hora solar) ya se ha puesto elastro rey, con lo cual se avanza hacia el equinoccio de otoño. De: Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.

Per la Mare de Déu d'agost, / a les set ja és fosc

2 fonts, 1936.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Diu que s'allarga el dia.

Per la Mare de Déu d'agost, a la set ja és fosc

2 fonts, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Per la Mare de Déu d'agost, a les set ja és de nit fosc

2 fonts, 2011.
Això passava el 15 d'agost, abans de la moderna adaptació horària.

Per la Mare de Deu d'Agost, a les set ja es fosc

2 fonts, 1915.
Lloc: S'Arenal.
Alzamora Bisbal, Jaume (1995): S'Unió de S'Arenal, 101 «Espigolant dins l'antigor (II). Temps», p. 22. S'Unió de S'Arenal.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Per la Mare de Déu, a les vuit ja és fosc

2 fonts, 2008.
Lloc: Tremp (Pallars Jussà).
Lloc: Tremp (Pallars Jussà).

A l'agost / a les set ja és fosc

1 font, 2007.
(2007): L'Estel «Refranys», p. 28. Revista L'Estel.

A l'agost a les set es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Ivars d'Urgell (Pla d'Urgell).

A l'agost a les viut és fosc

1 font, 2021.

A l'agost a les vuit és fosc

1 font, 2016.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

A l'agost, / a les set ja és fosc

1 font, 1930.
Al·ludint a l'escurçament de la claror del dia.

A l'Agost, a les set és fosc

1 font, 1995.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).

A l'Agost, a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Correu / Fernández López, Jordi (2010). Correu electrònic.

A l'agost, a les set ja és fosc!

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

A l'agost, a les set, ja és fosc

1 font, 2020.
Lloc: Eivissa.
El café de la historia (2020): El café de la historia «Dichos, frases, citas, refranes, aforismos y proverbios de la isla de Ibiza». Blogger.

A l'agost, a les sis ja és fosc

1 font, 2003.
Sinònim: A l'agost, a les set ja és fosc.

A l'agost, a les vuit ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Meix, Carme (2010): «Llistat per correu electrònic». Correu electrònic.

A la Mare de Déu d'Agost a les set ja és fosc

1 font, 2002.
Hora solar.
Lloc: Otos.

A la Mare de Déu d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2013.
15 d'agost.
Lloc: Avià, Gironella, Casserres, Olvan, la Nou, Gisclareny, Vallcebre, Montmajor, Saldes, Puig-reig, Viver i Serrateix.
Estruch Subirana, Maria (2013): Arrels «Recull de refranys i tradicions al Berguedà, especialment meteorològics. Refranys, dites, sentències, prediccions meteorològiques...». Blogger.

A la mare de Déu d'agost, a les set és fosc

1 font, 2010.
Correu / Martí (2010). Correu electrònic.

A la mare de Déu d'agost, a les set ja és fosc

1 font, 2019.
Madre de Dios y San Arnaldo, 15 de agosto. Son días con probabilidad de precipitaciones al ser festivos, aconseja que no llueva. En las noches empieza a refrescar. De: Morte.

A la Mare de Deu d'agost, a les set ya es fosc

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

A la Mare de Déu d'agost, a les sis és de nit fosc

1 font, 2006.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Agost». Web.

A les set ja és fosc

1 font, 2008.
Lloc: Garrigues.
Revés i Revés, Ignasi (2008): Oli en un llum «Capítol VI. A les set ja és fosc», p. 87. Editorial Fonoll.

Agost, / a les set ja és fosc

1 font, 1951.
Comp. 15, VIII, 2a.
Lloc: Mallorca, Segarra, Baix Ebre.

Agosts, a les set ja és fosc

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Al Agost a las set ja es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Al agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Sarral (Conca de Barberà).
Lloc: Vila-seca (Tarragonès).

Al Agost a les set ja es fosch

1 font, 1915.
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.

Al Agost, a les set ja es fosc

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Al quinze d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2018.
Esparrukada Sant Esteve de Roures (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

El quinze d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Centelles (Osona).

El quinze d'agost, a les set ja és fosc

1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).

En agost / a les sis és fosc

1 font, 1951.
Lloc: Vinaròs (La Plana Baixa).

En Agost a les sèt es fosc

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «E», p. 92. Editorial Arte y Letras.

En agost a les set és fosc

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «E», p. 142. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

En Agost, a les set és fosc

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

En agost, a les set ya es fosc

1 font, 1984.
Lloc: Alcoi (Alcoià).

Lo quince d'Agost á les set es fosch

1 font, 1910.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lo quinze d'agost a les set és fosc

1 font, 2003.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

P'es 'gost, a les set ja és fosc

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Passat el vint d'agost, / de seguida és fosc

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Pe 'l Agost á las set es fosch

1 font, 1886.
Lloc: Blanes (Selva).
Cortils i Vieta, Josep (1886): Ethologia de Blánes «Adagis referents al temps», p. 179. Centre Excursionista de Catalunya.

Pel quinze d'agost / a les set ja és fosc

1 font, 1999.
Figueras i Bas, Immaculada (1999): Dites catalanes «Del temps», p. 22. Autoedició.

Per el mes d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.

Per l'agost / a les set ja és fosc

1 font, 1989.
Lloc: Balsareny (Bages).
Escola Guillem de Balsareny (1989): Dites populars «Dites conegudes pels pares. mesos de l'any. Agost. Més conegudes», p. 9. Escola Guillem de Balsareny.

Per l'agost a les set és fosc

1 font, 1993.

Per l'agost a les set fosc, sinó a primers a darrers

1 font, 2019.
Refranes referidos a la prolongación de las horas nocturnas. Los adagios climáticos del mes vienen a interpretar que a las siete de la tarde (hora solar) ya se ha puesto elastro rey, con lo cual se avanza hacia el equinoccio de otoño. De: Morte.

Per l'agost a sol post de seguida fosc

1 font, 2019.
Refranes referidos a la prolongación de las horas nocturnas. Los adagios climáticos del mes vienen a interpretar que a las siete de la tarde (hora solar) ya se ha puesto elastro rey, con lo cual se avanza hacia el equinoccio de otoño. De: Amades.

Per l'agost, a sol post, / de seguida es fa fosc

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Per l'agost, a sol post, / de seguida és fosc

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per l'agost, a sol post, de seguida es fa fosc

1 font, 1983.
Referit al mes d'agost.

Per l'agost, quan el sol es pon es fa fosc

1 font, 1987.
Lloc: Garrigues.
Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues. Agost», p. 59. Editorial Virgili & Pages.

Per la mare de Dé u d'agost, / a les set és fosc

1 font, 2014.
Estiu. Agost.
Lloc: Baix Empordà.

Per la Mare de Déu d Agost, a les set ja és fosc

1 font, 1999.
(1999): Dites, proverbis i refranys «Dites relacionades amb el temps». Web.

Per la Mare de Deu d'Agost / á las set ja es fosch

1 font, 2021.
15 Agost. El sol jas post.

Per la Mare de Déu d'agost / a les set el sol ja és post

1 font, 1973.
Jo aquest refrany el posaria així. De: Fernandez Vallhonrat, Joan.
Lloc: Cornellà de Llobregat.
Font: L'Avenç.

Per la Mare de Déu d'agost / a les set és fosc

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Per la Mare de Déu d'Agost / a les set és fosc

1 font, 1951.
Lloc: Urgell, Mall.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes d'agost. 15 d'agost. L'Assumpta», p. 118. Editorial Barcino.

Per la Mare de Deu d'Agost / a les set ja 's fosch

1 font, 2021.
Lloc: Catalunya.

Per la mare de Déu d'Agost / a les set ja és fosc

1 font, 2014.
15 d'agost. De: Miralpeix, Jaume.
Lloc: Taradell.
Font: Dites casolanes i rodolins, dins «Revista dels Tonis» (Taradell, 2006).
Correu / Vivet Miralpeix, Miquel (2014): Correu «Més refranys». Correu electrònic.

Per la Mare de Deu d'Agost / à les set ja es fosc

1 font, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Per la Mare de Déu d'Agost / A les set ja es fosc

1 font, 1918.
De: Ariet i Domingo, Antoni; Griera, Antoni.
Lloc: Viladrau.

Per la Mare de Deu d'Agost / A les set ja es fosch

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917).
Lloc: Balsareny.

Per la Mare de Déu d'Agost / a les set ja es fosch

1 font, 2021.

Per la Mare de Déu d'Agost / a les vuit és fosc

1 font, 1951.
Comp. VIII, 4.
Lloc: Conca de Tremp.
Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes d'agost. 15 d'agost. L'Assumpta», p. 118. Editorial Barcino.

Per la Mare de Deu d'Agost a les deu ja es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Santa Margarida de Montbui (Anoia).

Per la Mare de Deu d'Agost a les set es fosc

1 font.
De: Carreras y Artau, Tomás.

Per la mare de deu d'agost a les set és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Per la mare de Déu d'agost a les set és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Per la Mare de Deu d'Agost a les set ja 's fosc

1 font, 1915.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Per la mare de Dèu d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2021.

Per la Mare de Déu d'Agost a les set ja es fosc

1 font, 1915.
Calendari astronómic. De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.

Per la Mare de Deu d'Agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.

Per la Mare de Deu d'Agost a les set ja es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Badalona (Barcelonès).

Per la Mare de Déu d'agost a les set ja es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Balaguer (Noguera) - Argentona (Maresme).

Per la Mare de Deu d'agost a les set ja es fosc

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Per la Mare de Deu d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Callús (Bages).

Per la mare de déu d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Sant Just Desvern (Baix Llobregat).

Per la Mare de Deu d'Agost á les set ja es fosch

1 font, 2021.

Per la Mare de Dèu d'agost á les set ja es fosch

1 font, 2021.

Per la mare de deu d'agost a les vuit ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona i Maresme.

Per la mare de Deu d'agost, / a les set ja es fosc

1 font, 1918.
Lloc: Menorca.
Camps i Mercadal, Francesc (pseudònim Francesc d'Albranca) (1918): Folklore menorquí. De la pagesia. Tom I «Refranys. II.- Astronomía, Meteorología. c) Cronología», p. 281. Institut Menorquí d'Estudis.

Per la Mare de Déu d'Agost, / a les set ja es fosc

1 font, 1915.
De: Anònim (1917-18).
Lloc: Girona.

Per la Mare de Déu d'agost, / a les set ja es fosc

1 font, 1958.

Per la Mare de Déu d'Agost, / a les set ja és fosc

1 font, 2007.
Abans era corrent de dir.
Lloc: Castellfollit de la Roca (Garrotxa).

Per la Mare de Déu d'Agost, / a les sis ja és fosc

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pour le quinze août, / il fait sombre à six heures.
Lloc: Catalunya del Nord.

per la Mare de Déu d'agost, / a les vuit ja és fosc

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.
Gual, Ramon (1974): Terra Nostra, 13-14 - El nostre calendari «Agost. 15. Santa Maria: Festa Major de Brullà, el Barcarés, Cabestany, Castellnou, Custoges, Cotlliure, Cornellà de Conflent, Espirà de Conflent, Espirà de l'Aglí, Fontpedrosa, les Illes, Montescot...», p. 66. Terra Nostra.

Per la mare de Déu d'Agost, á las set ja es fosch

1 font, 1883.
Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 25. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

Per la Mare de Déu d'agost, a les nou el cel es fa fosc

1 font, 2008.

Per la Mare de Deu d'Agost, a les sèt es fosc

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.
Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «P», p. 212. Editorial Arte y Letras.

Per la Mare de Deu d'Agost, a les set es fosc

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és de nit fosc

1 font, 1980.
15 d'agost.
Lloc: Ribera.

Per la Mare de Deu d'Agost, a les set ja es fa fosc

1 font, 2010.
Lloc: Mafet (Urgell).

Per la Mare de Déu d'agost, a les set ja es fosc

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.

Per la mare de Deu d'Agost, a les set ja és fosc

1 font, 2021.

Per la Mare de Deu d'agost, a les sèt ja és fosc

1 font, 1916.
Sinònim: Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc.

Per la Mare de Dëu d'Agost, a les set ja és fosc

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Per la mare de déu d'agost, a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Cerdanya.

Per la mare de Déu d'Agost, a les set ja és fosc

1 font, 1914.
Equivalent en castellà: A las siete, en Agosto, sombra en rostro.

Per la Mare de Déu d'Agost, a les set ja es fosc

1 font, 2012.
Proverbi català.
Sant Fruitós Digital (2012): Sant Fruitós Digital «Frases/Dites». Web.

Per la mare de Déu d'agost, a les set ja es fosc

1 font, 2015.
Lloc: Mallorca.

Per la Mare de Deu d'agost, á les set ja es fosch

1 font, 1900.

Per la Mare de Déu d'agost, a les set, ja és de nit fosc

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.
Cervera Sanz, Miguel (2018): Refranyer valencià «Calendari i santoral. Agost», p. 63. Editorial Sargantana.

Per la Mare de Déu d'Agost, a les vuit és fa fosc

1 font, 2008.

Per la Mare de Déu d'Agost, a les vuit es fa fosc

1 font, 2008.

Per la Mare de Déu d'agost, a les vuit ja és fosc

1 font, 2007.
I parlant de sets. Un altre aspecte destacat del vuitè mes de l'any són les nits, que van esgarrapant hores de sol. El refranyer és una mica exagerat i no es posa del tot d'acord.

Per la mare de Déu d'agost..., a les set ja és fosc

1 font, 2017.

Per la Mare de Deu de Agost / á las set ja es fosch

1 font, 1888.
Sinònim: Per tot l'Agost / á las set ja es fosc.
Equivalent en castellà: A las siete en Agosto / sombra en rostro.

Per la Mare de Deu de agost / á les set el sol jas post ó á las set jas fosch

1 font, 2021.
Lloc: Vic (Osona).

Per la Mare-de-Déu d'Agost, a les set ya és fosc

1 font, 2021.
Alguns reduixen l'observació de que decreix notablement lo dia, a mitan de dit mes (dia 15). De: Bayerri, Enric.
Sinònim: A l'Agost, a les set és fosc.
Font: Refraner català de la comarca de Tortosa.

Per la marededéu d'agost a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Sants).

Per la Marededéu d'agost, a les set ja és fosc

1 font, 2010.
Lloc: Manresa - Barcelona.

Per la «Mau» d'agost, a les set ja és fosc

1 font, 1926.
Lloc: Lleida.

Per tot l'Agost / á las set ja es fosc

1 font, 1888.
Sinònim: Per la Mare de Deu de Agost / á las set ja es fosch.
Equivalent en castellà: A las siete en Agosto / sombra en rostro.

Per tot l'Agost / á las set ja es fosch

1 font, 1881.
Sinònim: Per la Mare de Deu d'Agost | á las set es fosch.
Bartrina d'Aixemús, Joaquim M. (1881): La meteorologia popular «I. Refrans y locucions populars referents als dotze mesos del any. Agost», p. 21. Carrutxa.

Per tot l'agost á les set es fosch

1 font, 1864.

Per tot l'agost, a les set ja és fosc

1 font, 1992.