Paremiologia catalana comparada digital

Tal faràs, tal trobaràs

484 recurrències en 113 variants. Primera citació: 1736.

Tal faràs, tal trobaràs

160 fonts, 1910.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Alumnes de 8è del Col·legi Públic Gil Cristià.
Lloc: La Selva del Camp.
Font: La Selva popular i tradicional: refranys, endevinalles, cançons del tió, remeis, oracions remeieres. (Sant Jordi, 1981).
Les teves accions tendran premi o càstig, segons hagin estades bones o dolentes.
Refranys equivalents o equiparèmies.
Sinònim: Qui mal fa mal troba.
Sinònim: Qui la fa la paga.
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman | quien haga mal como ciento no espere mal como uno | quien mal anda mal acaba | según cebas, así pescas.
Ja no té vigència.
Mentida podrida, estic tipa de veure que sovint passa al revés.
Lloc: Arbeca (Garrigues).
De: Bohigas, Iu.
Lloc: Comarques Gironines.
Font: Revista la Farga, 273 i 274.
L'expressió temporal en futur.
Per dir que com deixis o facis una cosa, és com la trobaràs. O que les accions dolentes sempre venen de tornada.
Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
Lloc: Lloret de Mar (Selva).
Lloc: Artesa de Lleida.
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Refrany que vol dir que les males accions solen ésser castigades.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Equivalent en castellà: Quien a hierro mata a hierro muere.
Els refranys són sentències de caire moral i didàctic que expressen un pensament popular a manera de judici, en el qual es relacionen almenys dues idees. Solen tenir un origen antic i la seva temàtica és il·limitada: costums ancestrals, feines, creences, supersticions, naturalesa, temps, etc. Es tracta de frases fixes enginyoses, crítiques o també satíriques, que tenien com a finalitat resumir un aspecte concret de saviesa popular o marcar una pauta de comportament.
Lloc: Terrassa.
Sinònim: Segons sembraràs, així colliràs.
Equivalent en llatí: Ab alio exspectes, alteri quod feceris (Trad.: Espera dels altres el que als altres hagis fet).
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Qui la fa, la paga.
Lloc: Santpedor.
Lloc: Avià, Gironella, Casserres, Gisclareny, la Pobla de Lillet, Vallcebre, Montmajor, Saldes.
Cadascú ha de fer les coses com un vol però sempre sense molestar als altres i si fas en contrari, no queixar-se quan volen molestar-te a tu.
Aneu amb compte amb el que feu!
Hi ha un refrany català que diu: tal faràs, tal trobaràs.
Maria Domingo, 50 anys, pagesa, Santalinya. De: Ariet i Domingo, Antoni (1926).
Lloc: Santa Linya (la Seu d'Urgell).
Significa que les males accions solen arribar a ser castigades.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Refranys en català i anglès en les inicials del diccionari. De: Colomer, Jordi.
Equivalent en anglès: As a man makes his bed, so must he lie.
Font: Nou diccionari anglès-català català-anglès (Pòrtic 1981).
Refranys en català i anglès en les inicials del diccionari de Jordi Colomer (Pòrtic, 1981).
Equivalent en anglès: As a man makes his bed, so must he lie.
Font: Nou diccionari anglès-català català-anglès (Pòrtic, 1981).
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal; ó donde las dan, las toman.
La justícia és present sempre en aquest món, bé per recompensar una acció bona, bé per castigar el mal.
Equivalent en castellà: A cada puerco le llega su San Martín.
Segons com actuem podrem esperar el resultat en consonància.
Sinònim: Connex: A tal senyor, tal honor.
Equivalent en castellà: Similars: Quien siembra, recoge | Quien simbra vientos, recoge tempestades | Quien guarda, halla | A tal puta, tal infierno.
Segons actuem envers els altres, actuaran els altres envers nosaltres.
Sinònim: Similars: Qui sembra vents recull tempestes | Fes bé i no ho perdràs | El temps acaba posant a cada u en el seu lloc.
Equivalent en castellà: Similars: Quien mal anda, mal acaba | Quien siembra, recoge | Quien siembra vientos recoge tempestades | A ama gruñona, criada rezongona | Donde las dan, las toman.
Però no és exacte.
Equivalent en castellà: A cada cerdo le llega su San Martín.
Drama d'Eduard Vidal i Valenciano, en vers i en tres actes, estrenat la nit del 4 d'abril del 1865, sobre les taules del Teatre Principal de Barcelona.
Lloc: Eivissa.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Lloc: Nonasp (Matarranya).
Refranys catalans poc coneguts.
Font: Libro de los Enxemplos.
Lloc: Bellvís.
Equivalent en esperanto: Kia ago, tia pago | Por ĉiu ago venos tempo de pago.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Lloc: Vic (Osona).
Abans de posar-te a actuar pensa que tal faràs, tal trobaràs.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vilaplana.
Lloc: Vic (Osona).
Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.
Les males accions solen arribar a ser castigades.
Lloc: Cambrils.
Font: ME, FX, MR, N, TC.
Drama en tres actes d'Eduard Vidal i Valenciano, que s'estrenà al Principal el 4 d'abril del 1865.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Si ajudes, t'ajudaran.
Ensenyaments negatius.
Lloc: Urgell.
Segons actuïs, tindràs recompensa o càstig.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Més tard o més d'hora, els actes que fem tindran les seves conseqüències. Aquesta mateixa idea la podem expressar amb molt diverses parèmies.
Tard o d'hora, tothom rep el seu premi o càstig, en funció dels seus actes.
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà; Fas mal? Espera altre tant; Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs; Veg. tb. Qui la fa, la paga; Veg. tb. Qui sembra vents, recull tempestats.
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman; Hijo eres, padre serás, cual hicieres, tal habrás; Quien a hierro mata, a hierro muere; Quien mal anda, mal acaba; Quien siembra vientos, recoge tempestades.
Lloc: Aiguafreda (Vallès Oriental).
Lloc: Anoia - Vallès Occidental.
Lloc: Arenys de Mar (Maresme).
Lloc: Arenys de Munt (Maresme).
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Baix Llobregat i Barcelonès.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Gràcia).
Lloc: Barcelona (Sant Andreu del Palomar).
Lloc: Barcelona (Sarrià).
Lloc: Barcelona, Urgell.
Lloc: Bellpuig (Urgell).
Lloc: Besalú (Garrotxa).
Lloc: Cabrera de Mar (Maresme).
Lloc: Castelldefels (Baix Llobregat).
Lloc: Cornudella de Montsant (Terres de l'Ebre).
Lloc: Diversos.
Lloc: El Vendrell (Baix Penedès).
Lloc: Esparreguera (Baix Llobregat).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Gràcia (Barcelona).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Granyenella (Segarra).
Lloc: Igualada (Anoia).
Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Barcelonès).
Lloc: La Bisbal del Penedès (Baix Penedès).
Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Mallorca.
Lloc: Manresa, Barcelona.
Lloc: Marata (Vallès Oriental).
Lloc: Maresme.
Lloc: Mataró (Maresme).
Lloc: Mollet del Vallès (Vallès Oriental).
Lloc: Molló (Camprodon).
Lloc: Montblanc (Conca de Barberà).
Lloc: Olot (Garrotxa).
Lloc: Olot (Garrotxa) i Barcelona.
Lloc: Osona.
Lloc: Palamós (Baix Empordà).
Lloc: Palma (Mallorca).
Lloc: Ribes de Freser (Ripollès).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Sant Esteve de Palautordera (Vallès Oriental).
Lloc: Sant Joan Despí (Baix Llobregat).
Lloc: Sant Jordi (Palma de Mallorca).
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Santa Coloma de Gramenet.
Lloc: Sitges (Garraf).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vilafranca del Penedès (Alt Penedès).
Cadascú és tractat així com ell tracta els altres.
Lloc: Eivissa.
El fruit acostuma a respondre a la dedicació que hom ha posat a obtenir-lo.
Sinònim: Com sembraràs, colliràs.
Es diu amb un cert to despectiu (compara la persona amb un porc, animal, com hem vist, amic dels creadors de refranys) per advertir les persones que han actuat malament o amb mala fe que ja els arribarà l'hora de retre comptes, més tard o més d'hora.
Sinònim: A cada porc li arriba el seu Sant Martí.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en italià: A chi mal fa, mal va.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás, cual hicieres, tal habrás.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en francès: Qui ainsi fera, ainsi recevra.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en occità: Qui mau farà, mau troubarà.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en castellà: Quien mal anda mal acaba.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Trad.: Amb la mesura amb què mesureu, sereu mesurats també vosaltres.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en llatí: Eadem, mensura, qua mensi fueritis, remetietur vobis (Evangeli de Lluc).
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Trad.: Tal sembraràs, tal colliràs.
Sinònim: Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs) | Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs | Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs || A cada porc li arriba el seu sant Martí | Conforme sembrareu, collireu.
Equivalent en llatí: Ut sementem feceris, ita metes, de Marc Tul·li Ciceró (a De oratore) (106-43 aC).
Tothom rep el seu premi o el seu càstig.
De: Ciceró.
Equivalent en llatí: Ut sementem feceris, ita metes.
Font: De Orat. 2.261.
Espera dels altres el que als altres hagis fet. De: Publili Sirus.
Equivalent en llatí: Ab alio exspectes, alteri quod feceris.
Font: A 2.
Amb la mesura amb què mesureu, sereu mesurats també vosaltres. De: Bíblia. Sant Lluc.
Equivalent en llatí: Eadem mensura, qua mensi fueritis, remetietur vobis.
Font: Luc. 6.38.
Sovint el bé i el mal troben llur recompensa o càstig en aquest món.
Lloc: Baix Gaià.
Significa que les males accions solen arribar a esser castigades (D.).
Equivalent en castellà: Tal haràs, tal hallaràs.
Ara serà bo adonar-se que no ens ho podem tirar tot a l'esquena i esperar que soni la flauta per casualitat. Tal faràs, tal trobaràs. Qui sembra vents, cull tempestes.
Hi ha una relació de causa i efecte entre "A" i "B", on "A" és l'antecedent de l'efecte "B"
Aquest refrany ens assenyala que els actes que fem tindran les seves conseqüències.
Equivalent en francès: Comme on fait son lit, on se couche (Trad.: Tal com un es fa el llit, s'acotxa).
Aquest refrany ens assenyala que els actes que fem tindran les seves conseqüències.
Equivalent en anglès: Do well and have well (Trad.: Fes bé i tindràs bé).
Aquest refrany ens assenyala que els actes que fem tindran les seves conseqüències.
Equivalent en castellà: Tal como hayas sembrado, cosecharás.
Equivalent en francès: Comme tu feras, tu trouveras.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Llofriu.
Trobar el que es mereix.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.
És oriünda de la Franja, encara que viu a Barcelona des de petita.
Lloc: La Franja de Ponent.
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal.
Tal faràs, tal trobaràs.
Per altra banda, a les frases fetes i expressions hi he evitat les dites.
Lloc: Empordà.
Lloc: Penedès.
Lloc: Manresa (Bages).
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en francès: À bon chat, bon rat. [DG: I i X].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en francès: Tel est pris, qui croyait prendre. [S&C: 296].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en anglès: The deed comes back upon the doer. [S&C: 296].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en anglès: Tit for tat is fair play. [S&C: 296].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
A quien habla mal de alguien o le hace daño, pueden pagarle con la misma moneda y ha de aguantarse. También suele decirlo quien devuelve la indirecta, el golpe o el daño recibido.
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman [y callar es bueno]. [S&C: 296].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
Tothom rep el seu premi o el seu càstig | Ens recorda que solem recollir allò que hem sembrat, ja que el fruit acostuma a respondre a la dedicació que s'ha posat a obtenir-lo.
Sinònim: Amb la mesura amb què mesureu, se us mesurarà. [BM: Mc 4, 24].
Equivalent en castellà: Donde las dan, las toman. [DG: I i X].
Font: [LEM: 176] - [P: IX, 1150] - [S&C: 296].
Acció (Activitat, Treball) / Inacció.
Font: [LEM: 176].
Conseqüència.
Font: [LEM: 176].
Reciprocitat.
Font: [LEM: 176].
Tracte.
Font: [LEM: 176].
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
L'article el clourem amb un contundent «Tal faràs, tal trobaràs», ja que si no fem mans i mànigues per mantenir la riquesa lèxica de la llengua oral, d'aquí quatre dies les nostres converses seran avorrides com una ostra.
Lloc: Lleida.
L'article el clourem amb un contundent «Tal faràs, tal trobaràs», ja que si no fem mans i mànigues per mantenir la riquesa lèxica de la llengua oral, d'aquí quatre dies les nostres converses seran avorrides com una ostra.
Ja caurà de la figuera que, per a nosaltres qui dies passa, anys empeny.
Que no se'n rigui dels nostres dolors, que quan siguin vells, els seus seran nous dons ja sabem que tal faràs, tal trobaràs.
Sentència (inclou sempre un senti moral i va encaminada a educar el sentiment, aconsellar la virtut i censurar la immoralitat).
Font: Amades, Joan.
Lloc: Blanes (Selva).
Jo ja ho deia que l'Ànec Mut no podia continuar aixís, que algú el tenia de fer anar dret com una bitlla abans que fos massa tard... Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en llatí: Ab alio spectes alteri quod feceris.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.

Tal faràs tal trobaràs

29 fonts, 1966.
Lloc: Garrigues.
Sinònim: Donde les dan les tomen (cast.).
Lloc: Bellvís.
Lloc: Sant Andreu de la Barca (Baix Llobregat).
Nat i resident a Manresa, al Bages. El pare, la mare i l'àvia materna, també. L'avi materna nat a Sant Salvador de Guardiola. Avi patern a Sant Pere de Sallavinera i l'àvia a Aguilar de Segarra.
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Sant Vicenç de Torelló (Osona).
Refranys catalans poc coneguts.
Sinònim: Tal faràs tal hauràs.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.
Lloc: Andorra.
Lloc: Arbúcies (Selva).
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Bages.
Lloc: Baix Camp (Tarragona).
Lloc: Barcelona i Baix Penedès.
Lloc: Barcelona i Camprodon.
Lloc: Barcelona, Mallorca.
Lloc: Callosa d'en Sarrià (Marina Baixa).
Lloc: Callús (Bages).
Lloc: Canet de Mar (Maresme).
Lloc: Cerdanyola del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Cervera i Sedó (Segarra).
Lloc: Igualada (Anoia).
Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Mallorca.
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Mont-roig del Camp (Baix Camp).
Lloc: Montblanc (Conca de Barberà).
Lloc: Montornès del Vallès (Vallès Oriental).
Lloc: Olesa de Montserrat (Baix Llobregat).
Lloc: Osona.
Lloc: Petra (Mallorca).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Sant Celoni (Vallès Oriental).
Lloc: Sant Llorenç de la Muga (Alt Empordà).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Valls (Alt Camp).
Lloc: Vila-seca (Tarragonès).
Lloc: Bellvís.
Lloc: Bellvís.
Hi ha una vigilància molt estreta encers les accions del proïsme que ha d'actuar sempre segons els cànons de la comunitat.
Lloc: Maials (Segrià).

Fill ets, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs

11 fonts, 1914.
Es diu referint-se als ingrats, que un dia també han de sofrir les ingratituds dels seus.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Girona (Gironès).
Sinònim: Veg. Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás; cual hicieres, tal habrás.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Hijo eres y padre serás; cual hicieres, tal habrás.
Lloc: Ulldecona.

Tal farás, tal trobarás

10 fonts, 1847.
Lloc: País Valencià.
Refranys catalans poc coneguts.
Equivalent en castellà: Haces mal, espera otro tal.
De: Magriñà, Carles (1917-18)).
Lloc: Valls (Alt Camp).
Lloc: València (Horta).
Tal farás tal trobarás. 19-3-1912.
Font: Calendari dels pagesos.
Tal farás tal trobarás. 30-4-1894 / =98, 99.
Font: Calendari dels pagesos.

Fill ets, pare seràs, tal faràs tal trobaràs

9 fonts, 1926.
La vida te tractarà de la mateixa manera que t'hagis portat.
Sinònim: Filla ets, mare seràs; com tu facis, et faran.
Lloc: Lleida.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs.
Segons com actues, actuaran amb tu.
Sinònim: Similars: Segons el que sembres, colliràs | Tal pare, tal fill.
Equivalent en castellà: Quien siembra vientos recoge tempestades.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Hijo eres y padre serás; con la vara que midas te medirán.

Tal farás tal trobarás

8 fonts, 1839.
Son antich y sempre nou proverbi Tal hi vá que no s'ho creu, sa comedia Tants caps, tants barrets y son drama Tal farás tal trobarás.
Equivalent en castellà: Haces mal espera otro tal.
Lloc: Menorca.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás, cual hicieres, tal habrás.
De: Camí, Modest (1916-17).
Lloc: Lleida.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Fill ets, pare seràs, tal faràs, tal trobaràs

7 fonts, 1998.
Recollit a Refranys glossats i als compendis de Burguera i de Ros.
Font: Fèlix Amat, Diccionario catalán-castellano-latino, 2 vols., publicat per Josep Belvitges, Joaquim Esteve i Antoni Juglà, Barcelona: Imp. de Tecla Pla, 1803-1805.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Penedès.

Tal faràs, / tal trobaràs

5 fonts, 1918.
Cadascú és considerat per les accions que fa.
Lloc: Illes Balears.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: Menorca.
Equivalent en francès: Ce que tu feras (sèmeras), / tu le trouveras (récolteras).
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Baix Empordà.

Filla ets, mare seràs; com tu facis et faran

4 fonts, 1951.
Aconsella portar-se bé i ser exemplar.
Sinònim: Contrari: Fer com fan no és pecat.

Mal faràs, mal trobaràs

4 fonts, 1927.
Lloc: Lleida.
Lloc: Taradell (Osona).
Lloc: Vilanant (Alt Empordà).

Fill ets, pare seràs

3 fonts, 1987.
L'expressió temporal en futur.

Tal farás, tal trovarás

3 fonts, 1915.
Les conseqüencies de la nostra conducta caurán tart ó d'hora sobre nosaltres mateixos. De: Xalabarder i Serra, Eduard (1914).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Artigues i Sirvent, Ramon (1921-22).
Lloc: Lleida.
De: Cervera Bret, Emili (1918-19).
Lloc: Empordà.

Conforme faràs, així trobaràs

2 fonts, 1736.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

Conforme fas trobaràs

2 fonts, 1989.
Malgrat aquesta concepció, individualista, egoista, força reforçada, també s'hi conta amb un repertori més positiu. No és com per a tirar la casa per la finestra però alguna cosa hi ha.
Lloc: Alcoi.

El bé que ací faràs, allà trobaràs

2 fonts, 1989.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

Fill ets, pare seràs, / tal faràs, tal trobaràs

2 fonts, 1979.
Aquest altre justifica aquesta acció com causa de l'experiència rebuda del que son pare ha fet amb els avis anteriors També pot tenir la interpretació de que tal com el pare tracti als fills, els fills tractaran als pares, interpretació lligada bastant a l'anterior.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Fill ets, pare serás, tal farás, tal trobarás

2 fonts, 1839.
Equivalent en castellà: Hijo eres y padre serás, cual hicieres, tal habrás.

Fill ets, pare serás; / tal ferás, tal trovarás

2 fonts, 1911.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Rosselló.

Mal faràs mal trobaràs

2 fonts, 1980.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Rosselló.

Qui bé fa / bé troba

2 fonts, 1947.
Un dia el brau lleó va agafar una rata i, misericordiós, la va deixar anar. Temps després, el lleó va caure en un parany del qual de cap manera no es podia escapar. La rata, agraïda, va rosegar les malles de la xarxa i va fer-hi un forat, per on el lleó es va poder escapar. De: Isop.
Font: Llibre primer.
El llibre tercer comença amb la faula del lleó ferit per una espina que va clavar-se al peu. Un pastor la hi va llevar i li féu possible de seguir la seva via. Temps després el lleó va caure en un parany i fou destinat a la trepa d'altres lleons devoradorsals quals hom llençava els delinqüents. El pastor fou acusat injustament d'un delicte i condemnat a ésser tirat als lleons. El lleó que el pastor havia guarit el va reconèixer, va defensar-lo dels altres lleons i, en comptes d'agredir-lo (continua...). De: Isop.
Font: Llibre tercer.

Tal faràs / tal trobaràs

2 fonts, 1915.
De: Penina Ruiz, Ricard (1918-19).

Tal faràs tal cobraràs

2 fonts, 2010.
Lloc: Inca (Mallorca).
Lloc: Santa Eulària (Eivissa).

Tal faras tal trovaras

2 fonts, 1951.
De: Torra, Pere.
Font: Dictionarium catalano-latinus.
De: Torra, Pere.
Font: Dictionarium catalano-latinus.

Tal faràs, tal et trobaràs

2 fonts, 2010.
Lloc: Vallès Oriental.

Tal farás, tal trobaràs

2 fonts, 1875.
Per un costat l'honradesa, la dreta conciencia, lo amor al treball y'l temor de Dèu n'han fèts de tants exemplars, concisos y edificants.
Lloc: Sopeira (Alta Ribagorça, Osca).

Tal faras, tal trobaras

2 fonts, 1967.
De: M. l'abbé Albert Cazes.
Equivalent en francès: Ainsi tu feras, ainsi tu trouveras (trad.).
Font: Dictons, légendes et proverbes du pays catalan (Revue Conflent, núm. 22, juillet-Août 1964).
Equivalent en francès: C'est pour toi que tu agis (trad.).
Equivalent en occità: Per tu fas!
Lloc: Manresa (Bages).

Tal faràs, tal trobaràs i de Déu, no te'n riuràs

2 fonts, 2010.
Lloc: Cerdanya.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.

Tal faràs, tal trobaràs!

2 fonts, 2010.
Lloc: Salt (Gironès).
Lloc: Pierola (Anoia).

Tal fas tal trobaràs

2 fonts, 2009.
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Borràs, borràs, tal faràs tal trobaràs

1 font, 1935.

Conforme fas, trobaràs

1 font, 1987.

Donde las dan las toman (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs, tal faràs tal hauràs.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.

Dónde les dan les tomen (cast.)

1 font, 1966.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs.

Donde les dan les tomen (cast.)

1 font, 1995.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs.
Lloc: Bellvís.

El be que ací farás, allá el trovarás

1 font, 1985.
Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

El que faràs, trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Vila-real (Plana Baixa).

Fill eres, pare seràs, allò que faces trobaràs

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

Fill eres, pare seràs, el que faces trobaràs

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Fill eres, pare seras, lo que faces trobaras

1 font, 1996.
Lloc: País Valencià.

Fill eres, pare serás, lo que faces trovarás

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

Fill eres, pare seràs; el que faces trobaràs

1 font, 1989.
Els que pronostiquen fets futurs.
Lloc: País Valencià.

Fill eres, pare seràs: el que faces trobaràs

1 font, 1980.
Lloc: Ribera.

Fill eres; pare seràs; el que faces trobaràs

1 font, 1989.
De: Alberola.
Lloc: País Valencià.

Fill eres; pare seràs; el que faràs, trobaràs

1 font, 1993.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.

Fill èts y pare serás qual farás tal trobarás

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás, qual hicieres tal habrás.
Equivalent en llatí: Quae intuleris patri, genitor atipendia sumes.

Fill ets, pare serás, / tal farás, tal trobarás

1 font, 1880.
Lloc: Rosselló.

Fill èts, pare serás, tal farás tal trobarás

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Hijo eres y padre serás, qual hicieres, tal habrás.
Equivalent en llatí: Quae intuleris patri, genitor stipendia sumes.

Fill ets, pare seràs, tal faràs, / tal trobaràs

1 font, 1999.

Fill ets, pare seràs, tal faràs, tal trobràs

1 font, 1996.

Fill ets, pare seràs; / tal faràs, tal trobaràs

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Tu es fils, tu seras père; / comme tu agiras, il t'arrivera.
Lloc: Catalunya del Nord.

Fill ets, pare serás; tal farás tal trovarás

1 font, 1900.

Fill èts, pare serás: tal farás tal trobarás

1 font, 1805.
Sinònim: V. Fill.

Fill ets, pare seràs: tal faràs, tal trobaràs

1 font, 2007.
Sinònim: Qui la fa, la paga.

Fill ets, pare siràs, tal com fasses tal hauràs

1 font, 1934.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Filla ets, mare seràs com tu facis et faran

1 font, 2006.

Filla ets, mare seràs: com tu facis et faran

1 font, 1936.

Fillet, pare seràs; tal faràs, tal trobaràs

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Mon fils, tu seras, père; comme tu agiras, tu recueilleras.
Lloc: Perpinyà.

Fillet, pare seràs: tal faràs, tal trobaràs

1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.

Fillets, pare serás, tal farás tal trobarás

1 font, 1831.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás, cual hicieres, tal habrás.

L'hereu, que si, se l'entoma / de seguida cap al Mas / tot pensant que diu la dita: Tal faràs, tal trobaràs

1 font, 1959.
Tal faràs, tal trobaràs: Son pare és vell, temps ha que està malalt i no cal pas que esperi d'ell gran cosa; més aviat resulta que fa nosa... L'hereu porta son pare a l'hospital. / Tot reposant, el vell se li entristí fins a plorar. L'hereu que li fa: —I ara? —A l'hospital quan jo duia el meu pare, també em record que vaig reposar ací.

Lo bé que así faràs, allà trobaràs

1 font, 1736.

Pare seràs e així.t faran com em faràs

1 font, 1996.
Equivalent en castellà: Padre seràs, y assí te harán como me harás.
Font: Capítol XII. (XII.8).

Pare seràs i així et faran com em faràs

1 font, 1996.

Qual farás tal trobarás

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Hijo eres, padre serás, cual hicieres tal habrás.

Qual farás tal trobarás; ó tal farás, tal trobarás

1 font, 1805.
Sinònim: V. Fill èts, pàre serás, etc.

Qui tal farà, tal haurà

1 font, 1993.
Significa que les males accions solen arribar a esser castigades (D.).
Equivalent en castellà: Tal haràs, tal hallaràs.

Segons fas, trobaràs

1 font, 2018.
Lloc: País Valencià.

Si mal fas, / mal trobaràs

1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

Si mal fas, mal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: La Vall d'en Bas (Garrotxa).
Em sembla que és més llarg, però no ho sé.
Lloc: Vilanova de Meià (Noguera).

Tal com fas, tal cobrerás

1 font, 1752.
Equivalent en llatí: Ut semen seminaveris tua metes.

Tal diràs tal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal farà, tal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Gràcia (Barcelona).
Lloc: Sarrià (Barcelona).

Tal faràs (o diràs), tal cobraràs (o patiràs, o rebràs)

1 font, 2012.
Les males accions solen tenir el seu càstig, més tard o més d'hora.
Sinònim: Tal faràs, tal trobaràs.

Tal faràs / Tal trobaràs

1 font, 2021.

Tal faràs / tal trobaras

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Tal faràs / tal trovaràs

1 font, 1915.
De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.

Tal faràs faràs, tal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal faràs tal hauràs

1 font, 1989.
Sinònim: Tal faràs tal trobaràs.
Equivalent en castellà: Donde las dan las toman.

Tal faras tal trobaras

1 font, 2010.
Lloc: Argentona (Maresme).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Vic (Osona).

Tal farás tal trobaras

1 font, 2018.

Tal faràs tal trobaràs!

1 font, 2018.

Tal faràs tal trovaràs

1 font, 1917.
De: Martínez Pasaper, E.
Lloc: Lloret.

Tal faràs tal trovarás

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal farás, / Tal trobarás

1 font, 1915.
De: Montanyà, Josep (1917-18).
Lloc: Cornet (Sallent).

Tal faràs, / tal trobràs

1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.

Tal faràs, tal (et) trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona, Vallès Occidental.

Tal faràs, tal cobraràs, o tal trobaràs

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Tal farás, tal haurás

1 font, 1915.
De: Martí Cohí, Josep (1916-17).
Lloc: Arrabal de Jesús (Tortosa).

Tal faràs, tal patiràs

1 font, 2010.
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Tal faràs, tal reberàs

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal faràs, tal trobarà

1 font, 1985.

Tal farás, tal trobaras

1 font, 2021.
Tal faràs tal trobarás. 12-3-1914 / 7-2-1916 / 12-6-1920 / 3-5-1922.
Font: Calendari dels pagesos.

Tal faràs, tal trobaras

1 font, 1977.
M'ho fa arribar Antoni Gimeno a través del correu electrònic, d'un llibre que li arriba a la Sàrria de Llibres.
Lloc: Gurb de la Plana (Osona).

Tal faràs, tal trobaràs i de Déu no te'n riuràs

1 font, 2008.
Procura obrar bé.

Tal faràs, tal trobaràs, i de Déu no te'n riuràs

1 font, 2023.

Tal faràs, tal trovaràs

1 font, 2010.
Lloc: Banyoles (Pla de l'Estany).
Lloc: Empordà.
Lloc: Manresa i Sant Joan de Vilatorrada.

Tal faràs, tal troveràs

1 font, 2014.
Que rebràs el que has fet.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal faras, tal trubaras

1 font, 2010.
Lloc: Vilanova del Vallès (Vallès Oriental).

Tal farás...

1 font, 1907.

Tal faràs..., tal trobaràs

1 font, 2017.

Tal fas tal et trobaras

1 font, 2010.
Lloc: Girona, Barcelona.

Tal fas, Pere, tal se t'espera

1 font, 1992.

Tal fas, Pere, tal t'espera

1 font, 1995.

Tal fas, tal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Lloc: La Pobla de Lillet (Berguedà).

Tal ferás tal reberás

1 font, 2010.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Tal feras tal trobaras

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Tal feràs, / tal troberàs

1 font, 1958.

Tal feràs, tal trobaràs

1 font, 1984.
Ses males accions, solen trobar es seu càstig.
Lloc: Menorca.

Tal fràs, tal trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Eivissa.

Tal veuràs, tal faràs

1 font, 2010.
Lloc: Cullera (Ribera Baixa).

Tan faràs, tan trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Cerdanyola del Vallès (Vallès Occidental).

Tant faràs, / tant trobaràs

1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Tant feràs tant et trobaràs

1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).