1. A l'estil tota cuca viu (2010, 1 font)
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
De: Miralpeix, Jaume.
Lloc: Taradell.
Font: Dites casolanes i rodolins, dins «Revista dels Tonis» (Taradell, 2006).
L'estiu és el temps de la calor, el moment més favorable per a manifestar-se tota forma viva.
Lloc: Artesa de Segre i Ribera del Sió.
Font: Gomis Zool. 435.
Lloc: Vic (Osona).
Font: ME.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Algemesí (Ribera Alta).
Lloc: Callosa d'en Sarrià (La Marina Baixa).
Lloc: Castelló de Rugat (La Vall d'Albaida).
Lloc: Marina Alta i Alacant.
Los refranes hacen mención a la importancia de las lluvias, en el verano las lluvias no son muy significantes mientras que en invierno son lluvias importantes. El verano caluroso, trae un invierno extremo difícil de soportar. Un verano abundante en agua es predecesor de un invierno lluvioso. Si nieva en abril, granizadas en verano. Las lluvias de verano son de corta duración y pueden ser o no intensas. De: Morte.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Refranys que es limiten a descriure fets fonamentats en l'observació, l'experiència i el raonament inductiu, i que no comporten cap judici de valor. Fan referència a fenòmens atmosfèrics o naturals, ensenyament sobre el conreu del camp, sobre el temps circular, sobre el coneixement de la natura...
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Albaida (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcoi (Alcoià).
Lloc: Alginet (Ribera Alta).
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Lloc: Beniopa-Gandia (Safor).
Lloc: Dénia (Marina Alta).
Lloc: Teulada (Marina Alta-País Valencià).
Lloc: Bocairent (Vall d'Albaida).
Lloc: Xàtiva (Costera).
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: Beniopa (Gandia, Safor).
Lloc: L'Alqueria de la Comtesa (Safor).
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Font: VT, CL, CR, FL, FX, G, M.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: València (Horta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Lloc: Carcaixent (Ribera Alta).
Los refranes hacen mención a la importancia de las lluvias, en el verano las lluvias no son muy significantes mientras que en invierno son lluvias importantes. El verano caluroso, trae un invierno extremo difícil de soportar. Un verano abundante en agua es predecesor de un invierno lluvioso. Si nieva en abril, granizadas en verano. Las lluvias de verano son de corta duración y pueden ser o no intensas. De: Bonafé, Fuster.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Font: PL, TC, TV, VJ, VR.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Que a l'estiu hi ha molts bitxos perquè no fa fred.
Lloc: La Garriga (Vallès Oriental).
Font: Sentits a l'entorn familiar. Dictats per la seva àvia.
Els 10 refranys més coneguts. Nascut a BCN fa 64 anys però vivint a Girona (després a Sant Gregori) des del 1982.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
No és una dita tòpica.
Lloc: Aldaia (L'Horta de València).
Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.
Lloc: Santa Coloma de Queralt.
A l'estiu és més fàcil conservar la salut i alimentar-se.
Lloc: Balsareny (Bages).
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: País Valencià.
Vol dir que en l'estiu és relativament fàcil conservar la salut i procurar-se aliment.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Lloc: Baix Empordà.
Estiu. Juny.
Lloc: Baix Empordà.
Lloc: Castelló de la Plana (Plana Alta).
Del Xato, mariner de Torredembarra.
Lloc: El Pont de Suert (Alta Ribagorça).
L'estiu és favorable a la vida. El rigor meteorològic, almenys en el nostre encontorn, se suavitza i, després de l'explosió de la natura a la primavera, l'estiu és una estació agraïda al camp, per les collites, i a les llars, per les vacances.
Fa referència a la facilitat amb què tot es desenvolupa durant l'estiu.
Sinònim: A l'estiu tothom viu.
Equivalent en castellà: Cuando hay en los campos hay para todos los santos.
Lloc: Amposta (Montsià).
Lloc: Anoia - Vallès Occidental.
Lloc: Anoia i Maresme.
Lloc: Arbúcies (Selva).
Lloc: Badalona (Barcelonès).
Lloc: Bages.
Lloc: Banyeres de Mariola (Alcoià).
Lloc: Banyoles (Pla de l'Estany).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Gràcia).
Lloc: Barcelona - Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Barcelona - Tarragona.
Lloc: Barcelona - Vallès Occidental.
Lloc: Barcelona i Rellinars (Vallès Occidental).
Lloc: Barcelonès/Vallès Oriental/Osona.
Lloc: Cabrera de Mar (Maresme).
Lloc: Callús (Bages).
Lloc: Cambrils (Baix Camp).
Lloc: Canet de Mar (Maresme).
Lloc: Castelldefels (Baix Llobregat).
Lloc: Cerdanyola del Vallès (Vallès Occidental).
Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Figueres ( Alt Empordà).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Gràcia (Barcelona).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: Horta (Barcelona).
Lloc: Igualada i Pla de Sant Tirs (Alt Urgell).
Lloc: L'Escala (Alt Empordà).
Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Barcelonès).
Lloc: La Vall d'en Bas (Garrotxa).
Lloc: Les Borges Blanques (Garrigues).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Mataró (Maresme).
Lloc: Moià (Solsonès).
Lloc: Olot (Garrotxa).
Lloc: Osona.
Lloc: Palma (Mallorca).
Lloc: Pedreguer-Xàbia (La Marina Alta).
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Sant Feliu de Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Sant Jaume d'Enveja (Montsià).
Lloc: Sant Llorenç des Cardassar (Mallorca).
Lloc: Sant Sadurní d'Anoia (Alt Penedès).
Lloc: Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà).
Lloc: Santa Margarida de Montbui (Anoia).
Lloc: Sarrià (Barcelona).
Lloc: Sudanell (Segrià).
Lloc: Tarragona (Tarragonès).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Tivissa (la Ribera d'Ebre).
Lloc: Vallès Occidental.
Lloc: Vallès Oriental.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vinaixa (Garrigues).
Ens recorda l'anar fent la viu-viu, com qui no vol la cosa.
Sinònim: A l'estiu, tothom (o tot el món) viu | A l'estiu tota cuca viu; a l'hivern, perd son govern.
Ens recorda l'anar fent la viu-viu, com qui no vol la cosa.
Sinònim: A l'estiu, tothom (o tot el món) viu | A l'estiu tota cuca viu; a l'hivern, perd son govern.
Equivalent en castellà: Cuando hay en los campos, hay para todos los santos.
Ens recorda l'anar fent la viu-viu, com qui no vol la cosa.
Sinònim: A l'estiu, tothom (o tot el món) viu | A l'estiu tota cuca viu; a l'hivern, perd son govern.
Equivalent en castellà: En verano cada rana lava su paño.
L'estiu és favorable a la vida.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Èpoques concretes.
Lloc: Penedès.
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Ulldecona.
Pas de l'any.
Reviscolar-se.
Reviscolar-se, pas de l'any.
Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana (Vallès Oriental).
Lloc: Lleida (Segrià).
Sant Joan és el dia 24 de juny.
Equivalent en francès: En été tout insecte vit; / pour Saint-Jean tout grandit.
Lloc: Catalunya del Nord.
Ens recorda l'anar fent la viu-viu, com qui no vol la cosa.
Sinònim: A l'estiu tota cuca viu.
Creences de caire agrari contingudes en refranys que parlen de l'esplendor de la naturalesa.
Font: Gomis, Zool., 435.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Xàbia (Marina Alta).
Lloc: Nonasp (Matarranya).
Font: MR, MS, N.
Lloc: València (L'Horta).
Lloc: València (Horta).
Lloc: València (Horta).
Lloc: País Valencià.
L'oratge i les collites originen un ambient exhuberant i fàcil, i tant per a la vida animal com per a la vegetal.
Sinònim: A l'estiu, tota cuca viu.
Lloc: País Valencià.
Font: X.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
El temps estiuenc és propici per a guanyar-se la vida perquè tothom ix de casa a refrescar-se, de vacances...
Lloc: Alboraia (Horta Nord).
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Agost.
Lloc: Cocentaina (Comtat).
La nova vida ja comença amb la primavera.
Lloc: Alt Pirineu.
És temps favorable epr a la natura.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Garrigues.
A l'estiu és més fàcil obtenir aliment i conservar la salut.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Alt Pirineu.
És època en què la gent fa vida al carrer, pren refrescos, fa vacances, viatja, es gasta els diners... i en què qui més qui menys fa diners a costa dels turistes i passejants.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
L'oratge i les collites originen un ambient exhuberant i fàcil, i tant per a la vida animal com per a la vegetal.
Sinònim: A l'estiu, tot el món viu.
Lloc: País Valencià.
Font: X.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Urgell.
Lloc: Bages.
Lloc: Baix Llobregat i Barcelonès.
Lloc: Banyoles (Pla de l'Estany).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Lloc: Barcelona (Eixample).
Lloc: Barcelona (Ginardó).
Lloc: Barcelona (Gràcia).
Lloc: Barcelona i Besseit (La Franja).
Lloc: Begues (Baix Llobregat).
Lloc: Besalú (Garrotxa).
Lloc: Cambrils (Baix Camp).
Lloc: Diversos.
Lloc: Garrigues.
Lloc: Girona (Gironès).
Lloc: Granollers (Vallès Oriental).
Lloc: L'Escala (Alt Empordà).
Lloc: Les Borges Blanques (Les Garrigues).
Lloc: Llubí (Mallorca).
Lloc: Manresa (Bages).
Lloc: Molló (Camprodon).
Lloc: Olot (Garrotxa).
Lloc: Reus (Baix Camp).
Lloc: Riells i Viabrea.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).
Lloc: Sant Climent del Llobregat (Baix Llobregat).
Lloc: Tarragona (Tarragonès).
Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).
Lloc: Tremp (Pallars Jussà).
Lloc: València (L'Horta).
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Vilanova de Meià (Noguera).
És favorable a la vida.
Vol dir que en l'estiu és relativament fàcil conservar la salut i procurar-se aliment (D.).
Lloc: Solsona (Solsonès).
Lloc: Begues (Baix Llobregat).
Font: 5.000 refranys de nostra terra.
Vivacitat.
Vol dir que en l'estiu és relativament fàcil conservar la salut i procurar-se aliment (D.).
A l'estiu, a penes es du roba i per Nadal, Pasqua, Tots Sants, etc., la gent sol estrenar vestit.
Lloc: Mallorca.
Lloc: Balears.
Durant l'estiu amb manco diners es viu, i fins i tot el tenir cura de la salut és més fàcil.
Sinònim: A l'estiu, tota cuca viu.
La feina forta dels sastres és per Nadal i Pasqua.
Ens recorda l'anar fent la viu-viu, com qui no vol la cosa.
Sinònim: A l'estiu tota cuca viu.
En la història de la paremiologia catalana, el recull de Ros té importància perquè, a més d'una destacada influència posterior, com veurem més avall, s'hi troba la primera documentació coneguda de bastants unitats fraseològiques.
Font: Ros, Carles: Tratat de adages y refranys valencians (1733).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Ondara (Marina Alta).
Lloc: Gandia (Safor).
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Refranys adobats (o estrafets).
A l'istiu, degut a la bonança del temps, la vida des pescadors és més fàcil.
Lloc: Cadaqués (Empordà).
Lloc: Alt Penedès.
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Lleida (Segrià).
Lloc: Vic (Osona).
Notem el fenomen dialectal d'assimilació vocàlica per atracció de la i tònica en el terme estiu.
Sinònim: Cortils i Vieta: "Al estiu, tota cuca viu".
Lloc: Blanes (Selva).
Lloc: Llucmajor (Mallorca).
Sinònim: D'estiu tothom viu.
Lloc: Mallorca.
Font: TA, 45.
Lloc: Menorca.
Vol dir que al estiu hi ha abundor de fruyts y es més fàcil poder viure al camp.
Sinònim: Al estiu / tota cuca viu; / per Sant Joan / tot se fa gran.
Equivalent en castellà: Cuando hay en los campos, / hay para los santos.
Lloc: Vallès.
Vol dir que al estiu hi ha abundor de fruyts y es més fàcil poder viure al camp.
Sinònim: Al estiu / tota cuca viu; / al hivern, / tota perd lo seu govern.
Lloc: Bages.
Lloc: Sant Esteve de Palautordera (Vallès Oriental).
Lloc: Taradell (Osona).
Sinònim: A l'estiu tota cuca viu; a l'hivern perd son govern.
Juliol és el mes de la calor i per tant s'entenen aquests dos refranys.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Cocentaina (Comtat).
Lloc: Blanes (Selva).
Lloc: Sarral (Conca de Barberà).
Equivalent en castellà: Cra, cra, en el estio por todas partes hay casa.
De: Pepratx.
Equivalent en francès: En été, tout insecte a de quoi vivre.
Al istiu tota. 14-6-1893 / 14-6-1894 / 14-6-1895.
Font: Calendari dels pagesos.
Lloc: Tortosa (Baix Ebre).
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Lloc: Gandia (Safor).
Lloc: Mallorca.
Sinònim: D'estiu tothom viu.
Lloc: Mallorca.
Font: Diari de Buja, 43.
Lloc: Alfara del Patriarca (Horta Nord).
Lloc: Alaquàs (Horta Sud).
Lloc: Sant Vicent del Raspeig.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).
Lloc: Alcoi (Alcoià).
En el estío por todas partes aparecen insectos que en invierno no se ven.
Lloc: País Valencià.
Lloc: València (L'Horta).
Lloc: Rosselló.
Lloc: Alzira (Ribera Alta).
Lloc: País Valencià.
3. De base lexico-semantica. Versificacio.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Quart.
Lloc: Ribera.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Rosselló.
Refranys adobats (o estrafets).
Refranys estrafets (o adaptats).
Lloc: Eivissa.
Els temps d'estiu són plens de productes madurs; tot el cel, a la nostra terra, és repaire; s'usen els vestits més simples; alguns fruits són comuns i tothom els abasta sense impediments, com les figues dels figuerals eivissencs, que ja Roma celebrava. La calor afavoreix de moltes maneres la vida.
Lloc: Eivissa.
La calor. 20 de juliol i 20 d'agost.
Lloc: Mallorca.
Vol dir el mateix que "en s'estiu, tota cuca viu".
En s'estiu no es necessiten roba ni tapalls, i menjar n'hi ha pel camp.
Sinònim: En 'estiu tota cuca viu.
Lloc: Eivissa i Formentera.
Lloc: Eivissa.
La vida és més fàcil durant l'estiu.
Sinònim: En s'estiu tot bitxo viu.
Lloc: Eivissa.
És una bona estació per a la salut.
Lloc: Menorca.
Lloc: Menorca.
D'estiu, és més fàcil vegetar.
Lloc: Menorca.
Vol dir que en l'estiu és relativament fàcil conservar la salut i procurar-se aliment (D.).
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Lloc: Pego (Marina Alta).
Lloc: Tavernes de la Valldigna (Safor).
Lloc: Vall d'Albaida.