Qui oli remena els dits se n'unta

130 recurrències en 75 variants.
Escolteu-ho gràcies al projecte Common Voice:

1. Aquell que oli toca els dits se n'unta (2011, 1 font)

3. Els dits s'unta qui oli remena (2009, 1 font)

Proverbi.

(2009): La Vanguardia «Nou model, nous polítics». Web.

4. Qui amb oli remena les mans s'unta (2010, 1 font)

6. Qui amb oli tracta, els dits se'n unta (1999, 3 fonts)

Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Tarrida, Jordi (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb les persones». Web.

9. Qui l'oli mesura, les mans se n'unta (1996, 1 font)

Equivalent en castellà: Quien el azeyte mesura, las manos se unta.

Font: Capítol XII. (XII.10).

10. Qui l'oli remena els dits o les mans se'n unta (1914, 1 font)

15. Qui oli manega, els dits s'unta (2006, 1 font)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el cos humà. Dites i refranys sobre els dits». Web.

18. Qui oli maneja las masn sen unta (1831, 1 font)

20. Qui oli maneja los dits se n'unta (1839, 1 font)

Equivalent en castellà: Quien anda entre la miel algo se le pega | Quien el aceite mesura las manos se unta | Administrador que administra y enfermo que se enjuaga, algo traga.

22. Qui oli maneja, els dits se n'unta (1998, 3 fonts)

Sinònim: Qui oli remena, els dits se n'unta.

Equivalent en esperanto: Kiu ludas kun koto, malpurigas la manojn.

24. Qui oli maneja, las mans se n'unta (1886, 1 font)

Lloc: Blanes.

Cortils i Vieta, Josep (1886): Ethologia de Blánes «Adagis més usuals», p. 183. Centre Excursionista de Catalunya.

25. Qui oli maneja, les mans se n'unta (1926, 3 fonts)

Tots aquests refranys ens ensenyen que per a evitar el pecat hem de fugir de les ocasions pròximes, com ho són els llocs i les companyies perilloses.

Caballeria i Collell, Domènec (1926): Catalunya Social, 254 (27 març), p7-8 «Símils», p. 8. Revista Catalunya Social.

Sinònim: Qui maneja vianda d'altres, mai va al llit sense sopar.

Font: Ballot.

Revista Eix@mple web (1999): Diccionari de proverbis catalans «si…». Web.

27. Qui oli manetja, es dits se n'unta (1956, 1 font)

Lloc: Eivissa.

Juan Bonet, Antoni (1956): Ibiza, núm. 3, 2a època, 1956 «Refranero ibicenco (Continuación)», p. 22. Ibiza. Revista del Instituto de Estudios Ibicencos.

28. Qui oli meneja los dits se n'unta (1883, 1 font)

Sinònim: Qui mes ne pela mes ne menja.

Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 22. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

32. Qui oli mesura, els dits s'unta (1 font)

Lucrar-se.

Curs nivell C de català: Apunts curs nivell C català «"Frases fetes"», p. 2. Apunts curs nivell C català.

33. Qui oli mesura, els dits se n'unta (1997, 5 fonts)

34. Qui oli mesura/ els dits se n'unta (2010, 1 font)

35. Qui oli remena (o mesura) els dits (o les mans) se n'unta (1999, 2 fonts)

Tota acció comporta determinades conseqüències.

Sinònim: Cada gota de pluja fa el seu fang.

Equivalent en castellà: A quien anda entre miel algo se le pega; Cada gota de lluvia, barro deja; Quien el aceite mesura las manos se unta.

L'ocasió fa el lladre.

36. Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta (2012, 1 font)

38. Qui oli remena els dits s'en unta (2010, 1 font)

Lloc: Girona.

Correu / Perich, Maria Concepció (2010). Correu electrònic.

39. Qui oli remena els dits se n'unta (1951, 4 fonts)

N'hi ha amb sentit doble i es pot entendre pel sentit recte dels termes i també en sentit figurat.

Equivalent en castellà: A quien anda entre miel, algo se le pega.

Ermitaño de los Pirineos (1995): Calendario religioso, astronómico y literario para 1995 «Sección literaria. Refranyer Popular», p. 43. Sociedad General Española de Librería.

40. Qui oli remena les mans s'unta (2010, 1 font)

41. Qui oli remena les mans se n'unta (2018, 1 font)

Araceli Bataller Som (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

42. Qui oli remena se n'unta la mà (2010, 1 font)

Lloc: Vilaseca (Tarragonès) i Vandellós (Baix Camp) - Camp de Tarragona.

43. Qui oli remena'ls dits se n'unta (1867, 1 font)

44. Qui oli remena, / les mans se n'unta (1999, 1 font)

Figueras i Bas, Immaculada (1999): Dites catalanes «De tota mena», p. 60. Autoedició.

47. Qui oli remena, els dits (o les mans) se n'unta (1997, 2 fonts)

El qui toca la pega, en quedarà empastifat. De: Bíblia.

Equivalent en llatí: Qui tetigerit picem, inquinabitur ab ea.

Font: Eccli. 13.1.

48. Qui oli remena, els dits se n'unta (1977, 14 fonts)

Equivalent en castellà: Quien anda entre miel algo se le pega.

Sinònim: Qui oli maneja, els dits se n'unta.

Dites que són títol d'alguna obra.

Bloc de lletres (2009): Bloc de lletres «Recurs proverbial». Web.
Correu / Torrents, Ramon (2010). Correu electrònic.

La incitació a cometre accions dolentes s'intensifica si s'està a prop de la circumstància oportuna per cometre-les.

Sinònim: L'ocasió fa el lladre.

Sinònim: Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta.

Sinònim: Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta.

Equivalent en castellà: Administrador que administra y enfermo que se enjuaga, algo traga.

Sinònim: Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta.

Equivalent en castellà: Quien anda entre la miel algo se le pega.

Sinònim: Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta.

Equivalent en castellà: Quien el aceite mesura las manos se unta.

Trad.: Si jugues amb foc, t'acabaràs cremant.

Sinònim: Qui oli remena (o mesura), els dits (o les mans) se n'unta.

Equivalent en anglès: If you play with fire, you're going to get burned.

49. Qui oli remena, els dits se'n unta (1914, 2 fonts)

Lloc: Molló (Camprodon).

Correu / Pastoret, Josep (2010). Correu electrònic.

Equivalent en castellà: A quien anda entre miel, algo se le pega | Administrador que administra y enfermo que se enjuaga, algo traga.

50. Qui oli remena, les mans (o els dits) se n'unta (1968, 2 fonts)

Imatge paral·lela a l'emprada en la sentència de l'Eclesiastic. De: Bíblia.

Equivalent en llatí: Qui tetigerit picem inquinabitur ab ea.

Font: Eclesiàstic (cfr. II.292).

Qui administra diners, sovint se'n queda una part.

51. Qui oli remena, les mans se n'unta (1987, 16 fonts)

ACCAT (2012): Correu electrònic «Refranys per a l'itinerari del Parc Cultural de Santa Maria de les Franqueses de Balaguer». Correu electrònic.

Suggereix de no ficar-se en situacions poc clares per evitar problemes.

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «la feina, els diners i el poder», p. 11. Web.

Per extensió, ens recorda que tota acció duu aparellades determinades conseqüències. I també l'extrema dificultat de no patir les lògiques conseqüències derivades de les accions.

Observa cuán difícil es ocuparse de asuntos ajenos con total honestidad.

Sinònim: Qui oli remena les mans se n'unta. [S&C: 751].

Equivalent en castellà: Quien el aceite mesura, las manos se unta. [S&C: 751].

Font: [LEM: 189] - [S&C: 55].

Trata de lo difícil que resulta manejar intereses ajenos sin quedarse con algo en su provecho.

Sinònim: Qui oli remena les mans se n'unta. [S&C: 751].

Equivalent en castellà: A quien anda con miel, algo (o miel) se le pega. [S&C: 55].

Font: [LEM: 189] - [S&C: 55].

52. Qui oli remena, les mans se'n unta (2010, 1 font)

Correu / Ministral Boada, Montse (2010). Correu electrònic.

55. Qui oli toca, els dits se n'unta (1982, 1 font)

57. Qui remena amb oli els dits se n'unta (2011, 1 font)

59. Qui remena l'oli, els dits se n'unta (2010, 1 font)

61. Qui remena oli les mans s'unta (2018, 1 font)

Moncheta (2018): SeniorsxRep «Volem recuperar expressions catalanes que ja no s'utilitzen gaire. Ens ajudeu??? ». Twitter.

62. Qui remena oli les mans se'n unta (1994, 1 font)

63. Qui remena oli, els dits se n'unta (2009, 1 font)

Lloc: Penedès.

Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.

64. Qui remena oli, els dits se'n unta (2010, 2 fonts)

Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

Correu / Fors i Vilaseca, Maria Consol (2010). Correu electrònic.

65. Qui remena oli, les mans se n'unta (1987, 1 font)

68. Qui toca oli els dits se n'unta (1989, 2 fonts)

Lloc: Ulldecona.

Vidal, Josep; Badia, Pepe; Badia, Jordi; Lluís Millan (1989): Dites i refranys «Dels treballs al camp i les collites», p. 60. Web.

72. Qui toca oli, els dit se n'unta (2010, 1 font)

73. Qui toca oli, els dits se n'unta (1973, 1 font)

74. Qui toca oli, es dits se n'unta (1986, 1 font)

Equivalent en castellà: Quien juega con fuego se quema.

Lloc: Eivissa i Formentera.

Institut d'Estudis Eivissencs (1986): El nostre refranyer, p. 53. Institut d'Estudis Eivissencs.

75. Qui toca oli, les mans se n'unta (1985, 1 font)

Qui oli remena els dits se n'unta

Sallent i Tatjer, Joan (2015): Refranys il·lustrats

Qui oli remena els dits se n'unta

El Foment de Girona (2020): El Foment. Test de dites

Un projecte de:

www.dites.cat

Ajudeu-nos a millorar

Formulari de contacte